Yeats Reborn

###

  • Home
  • About Us
    • Translating Yeats
    • W.B. Yeats’s Convincing Conflicts
    • About EFACIS
  • Translations
    • Essay
    • Poetry
    • Theatre
    • Overview
  • Translators
  • Jury
  • Contact

Translation Overview

  1. Home
  2. Translations
  3. Translation Overview

The Autumn of the Body

L’AUTUNNO DEL CORPO - Italian - Stefania Gandin

The Ballad of Moll Magee

Moll Magee balladája - Hungarian - Julia Lazar

Moll Magee balladája - Hungarian - Peter Lauer

Moll Magee balladája - Hungarian - Róbert Rácsai

The Balloon of the Mind

Der Ballon des Geistes - German - Vanessa Pfänder

ВОЗДУШНЫЙ ШАР - Russian - Grigory Kruzhkov

Balon svijesti - Croatian - Tea Rukavina

Az elme-léggömb - Hungarian - Éva Tordai

A vágy léghajója - Hungarian - Sándor Karafa

Tankens Ballong - Norwegian Nynorsk - Charles I. Armstrong

Az elme léghajója - Hungarian - Fruzsina Süli-Kiss

Az elme léghajója - Hungarian - Krisztina Szabó

The Cat and the Moon

A macska és a hold - Hungarian - Róbert Rácsai

AN CAT AGUS AN GHEALACH - Irish - Gabriel Rosenstock

MOTANUL ȘI LUNA - Romanian - Liliana Pop

EL GATO Y LA LUNA - Spanish - Rosana Herrero-Martín

The Celtic Element in Literature

A kelta elem az irodalomban - Hungarian - Judit H. Bajkai

The Circus Animals' Desertion

ПАРАД-АЛЛЕ - Russian - Grigory Kruzhkov

The Cold Heaven

Hűvös mennyország - Hungarian - Anna Török

The Dreaming of the Bones

Het dromen van de botten van de doden - Dutch - Anne-Marie Delmotte

The Fascination of What's Difficult

Jsem uchvácen tím, s čím se musím prát - Czech - Jakub Boguszak

АЗАРТ ПРЕОДОЛЕНИЙ - Russian - Grigory Kruzhkov

The Lake Isle of Innisfree

OTOK NA JEZERU INISFREE - Croatian - Bozica Jelusic

Die Insel im See Innisfree - German - Vanessa Pfänder

ОЗЕРНЫЙ ОСТРОВ ИННИШФРИ - Russian - Grigory Kruzhkov

Innisfree, la illa en el llac - Catalan - Josep M. Jauma

Innisfree szigete - Hungarian - Jozsef Pap

Het meereiland Innisfree - Dutch - Paul Claes

Innisfree - Croatian - Tea Rukavina

L’île du lac d’Innisfree - French - Marion Naugrette-Fournier

Innisfree - Portuguese, Portugal - Manuela dos Santos Barreiro

O wyspie Innisfree - Polish - Renata Strzok

Innisfree szigete - Hungarian - Anna Kőszeghy

Innisfree - Hungarian - Sándor Karafa

Az innisfree-i tó szigete - Hungarian - Edit Gálla

The Moods

STĂRILE DE SPIRIT - Romanian - Liliana Pop

The Only Jealousy of Emer

ЕДИНСТВЕННАЯ РЕВНОСТЬ ЭМЕР - Russian - Andrey Mashinyan

The Player Queen

La Reina Cómica - - Rosana Herrero-Martín

The Rose of the World

La rosa del mondo - Italian - Geraldina Colombo

РОЗА ЗЕМНАЯ - Russian - Grigory Kruzhkov

A világ rózsája - Hungarian - Sándor Karafa

A világ rózsája - Hungarian - Anna Török

La rosa del mundo - - Amal Haddad

The Second Coming

O segundo advent - Portuguese, Portugal - Ana-Maria Chaves

A második eljövetel - Hungarian - Jozsef Pap

The Song of Wandering Aengus

La cançó de l’Aengus errant - Catalan - Inmaculada Morales Lucas

PJESMA LUTALICE AENGUSA - Croatian - Bozica Jelusic

La cançó de l’errant Aengus - Catalan - Josep M. Jauma

A vándor Aengus dala - Hungarian - Róbert Rácsai

La Chanson d’Aengus le Vagabond - French - Marion Naugrette-Fournier

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • next ›
  • last »
182 records found.

Search form

Categories

  • Essay (6)
  • Poetry (8)
  • Theatre (4)
Yeats Reborn

An EFACIS Project
European Federation of Associations and Centres of Irish Studies
Janseniusstraat 1, 3000 Leuven, Belgium
+32-16-310430 +32-16-310431 info@efacis.org