Yeats Reborn

###

  • Home
  • About Us
    • Translating Yeats
    • W.B. Yeats’s Convincing Conflicts
    • About EFACIS
  • Translations
    • Essay
    • Poetry
    • Theatre
    • Overview
  • Translators
  • Jury
  • Contact

Jsem uchvácen tím, s čím se musím prát

  1. Home
  2. Jsem uchvácen tím, s čím se musím prát
09.11.2015 Translation Category Essay Language: Czech

Author: Jakub Boguszak

  • Original
  • Translation
  • PDF

The Fascination of What’s Difficult

 

The fascination of what's difficult

Has dried the sap out of my veins, and rent

Spontaneous joy and natural content

Out of my heart.  There's something ails our colt

That must, as if it had not holy blood

Nor on Olympus leaped from cloud to cloud,

Shiver under the lash, strain, sweat and jolt

As though it dragged road-metal. My curse on plays

That have to be set up in fifty ways,

On the day's war with every knave and dolt,

Theatre business, management of men.

I swear before the dawn comes round again

I'll find the stable and pull out the bolt.

Jsem uchvácen tím, s čím se musím prát

 

Jsem uchvácen tím, s čím se musím prát,

ač nervy mi to dere, duši moří,

a radost už se jen tak nerozhoří

v srdci mém. To hříbě má si hrát

(což nemá krev a křídla od bohů,

a nezná snad olympskou oblohu?),

a ne se potit, třást, dřít, zapírat

jak kdyby táhlo štěrk. K čertu s hrami,

co u nás na jevišti vrší krámy,

s hňupy a lotry křivými jak drát,

s věčnými spory, s naším programem.

Já přísahám, že jednou nad ránem

najdu tu stáj a vyrazím klín z vrat.

  • Translation
  • PDF

The Fascination of What’s Difficult

 

The fascination of what's difficult

Has dried the sap out of my veins, and rent

Spontaneous joy and natural content

Out of my heart.  There's something ails our colt

That must, as if it had not holy blood

Nor on Olympus leaped from cloud to cloud,

Shiver under the lash, strain, sweat and jolt

As though it dragged road-metal. My curse on plays

That have to be set up in fifty ways,

On the day's war with every knave and dolt,

Theatre business, management of men.

I swear before the dawn comes round again

I'll find the stable and pull out the bolt.

Jsem uchvácen tím, s čím se musím prát

 

Jsem uchvácen tím, s čím se musím prát,

ač nervy mi to dere, duši moří,

a radost už se jen tak nerozhoří

v srdci mém. To hříbě má si hrát

(což nemá krev a křídla od bohů,

a nezná snad olympskou oblohu?),

a ne se potit, třást, dřít, zapírat

jak kdyby táhlo štěrk. K čertu s hrami,

co u nás na jevišti vrší krámy,

s hňupy a lotry křivými jak drát,

s věčnými spory, s naším programem.

Já přísahám, že jednou nad ránem

najdu tu stáj a vyrazím klín z vrat.

Search form

Translator

Jakub Boguszak

Available translations

  • АЗАРТ ПРЕОДОЛЕНИЙ (ru)
  • Jsem uchvácen tím, s čím se musím prát (cs)

Categories

  • Essay (6)
  • Poetry (8)
  • Theatre (4)
Yeats Reborn

An EFACIS Project
European Federation of Associations and Centres of Irish Studies
Janseniusstraat 1, 3000 Leuven, Belgium
+32-16-310430 +32-16-310431 info@efacis.org