Meru
Civilisation is hooped together, brought
Under a rule, under the semblance of peace
By manifold illusion; but man’s life is thought,
And he, despite his terror, cannot cease
Ravening through century after century,
Ravening, raging, and uprooting that he may come
Into the desolation of reality:
Egypt and Greece, good-bye, and good-bye, Rome!
Hermits upon Mount Meru or Everest,
Caverned in night under the drifted snow,
Or where that snow and winter’s dreadful blast
Beat down upon their naked bodies, know
That day bring round the night, that before dawn
His glory and his monuments are gone.
Méru
Obruče řádu každý stát si zkuje
ze změti zákonů, smířlivých vět
a klamů; jenže člověk pochybuje
a, vzdor své hrůze, musí co sto let
bořit, co sám před sto lety dobyl,
bořit, zuřit a řádit, až nemá čím
by odpověděl běsům nové doby:
Egypt i Řecko se loučí, loučí se Řím!
Ti poustevníci na svaté hoře Méru,
co po nocích pod závějemi sedí,
a ti, co v Himalájích čelí větrům
trýznícím jejich nahá těla, vědí,
že dřív, než den smyje noc z tváře světa,
po všech těch chloubách lidstva bude veta.
Meru
Civilisation is hooped together, brought
Under a rule, under the semblance of peace
By manifold illusion; but man’s life is thought,
And he, despite his terror, cannot cease
Ravening through century after century,
Ravening, raging, and uprooting that he may come
Into the desolation of reality:
Egypt and Greece, good-bye, and good-bye, Rome!
Hermits upon Mount Meru or Everest,
Caverned in night under the drifted snow,
Or where that snow and winter’s dreadful blast
Beat down upon their naked bodies, know
That day bring round the night, that before dawn
His glory and his monuments are gone.
Méru
Obruče řádu každý stát si zkuje
ze změti zákonů, smířlivých vět
a klamů; jenže člověk pochybuje
a, vzdor své hrůze, musí co sto let
bořit, co sám před sto lety dobyl,
bořit, zuřit a řádit, až nemá čím
by odpověděl běsům nové doby:
Egypt i Řecko se loučí, loučí se Řím!
Ti poustevníci na svaté hoře Méru,
co po nocích pod závějemi sedí,
a ti, co v Himalájích čelí větrům
trýznícím jejich nahá těla, vědí,
že dřív, než den smyje noc z tváře světa,
po všech těch chloubách lidstva bude veta.