Yeats Reborn

###

  • Home
  • About Us
    • Translating Yeats
    • W.B. Yeats’s Convincing Conflicts
    • About EFACIS
  • Translations
    • Essay
    • Poetry
    • Theatre
    • Overview
  • Translators
  • Jury
  • Contact

Menneyi leplekre vágyom

  1. Home
  2. Menneyi leplekre vágyom
03.11.2015 Translation Category Essay Language: Hungarian

Author: Anna Viola Szabò

  • Original
  • Translation
  • PDF

He Wishes for the Cloths of Heaven

 

Had I the heavens' embroidered cloths,

Enwrought with golden and silver light,

The blue and the dim and the dark cloths

Of night and light and the half-light,

I would spread the cloths under your feet:

But I, being poor, have only my dreams;

I have spread my dreams under your feet;

Tread softly because you tread on my dreams.

Menneyi leplekre vágyom

 

Ha enyém volna az ég hímzett leple,

Mit átsző ezüst és arany fény,

Kék és ködös és sötét leple:

Az éj, a nappal s a csillagfény,

Terítném lepleim lábad elé,

De nincs egyebem, mint az álmaim,

Terítem álmaim lábad elé,

Lépj könnyen, lépted alatt az álmaim.

  • Translation
  • PDF

He Wishes for the Cloths of Heaven

 

Had I the heavens' embroidered cloths,

Enwrought with golden and silver light,

The blue and the dim and the dark cloths

Of night and light and the half-light,

I would spread the cloths under your feet:

But I, being poor, have only my dreams;

I have spread my dreams under your feet;

Tread softly because you tread on my dreams.

Menneyi leplekre vágyom

 

Ha enyém volna az ég hímzett leple,

Mit átsző ezüst és arany fény,

Kék és ködös és sötét leple:

Az éj, a nappal s a csillagfény,

Terítném lepleim lábad elé,

De nincs egyebem, mint az álmaim,

Terítem álmaim lábad elé,

Lépj könnyen, lépted alatt az álmaim.

Search form

Translator

Anna Viola Szabò

Available translations

  • Égi kelméről álmodik (hu)
  • Želja za nebeskim haljama (hr)
  • Tânjește după veșmintele cerești (ro)
  • Menneyi leplekre vágyom (hu)
  • ОН МЕЧТАЕТ О ПАРЧЕ НЕБЕС (ru)
  • Aedh anseia pelos mantos do céu (pt-pt)
  • Hij wenst zich het doek van de hemel (nl)
  • Ag Brath ar Éide Neimhe (ga)

Categories

  • Essay (6)
  • Poetry (8)
  • Theatre (4)
Yeats Reborn

An EFACIS Project
European Federation of Associations and Centres of Irish Studies
Janseniusstraat 1, 3000 Leuven, Belgium
+32-16-310430 +32-16-310431 info@efacis.org